DASUTT的歌詞多由主唱Riwoo譜寫,靈感取自生活經驗,一位二十歲出頭的青年有哪些生命感觸,都能透過作品一窺究竟。

小時候對成人世界的好奇寫成出道作〈나의 그때〉、從掉落的菸盒發出生活感慨訴諸於〈Camel〉、打工時的午休時間發想出〈Lunch Time〉....

他們將引發眾人共鳴的生活情狀大膽描述,投入簡單輕鬆的旋律讓聽眾能跟著哼唱,推薦你點下每一個播放鍵,但或許光是跟著他們的文字,我們就能恣意搖擺。

 


나의 그때

詞/曲:Riwoo

 

나의 그때 믿지 않았던 귀신을 봤네

我在那時還不相信的鬼,現在看見了呢

무서웠네

真可怕呢

나의 그때 보지 못했던 낯선 여자의

我在那時無法看見的陌生女人的胸

가슴을 봤네

現在看見了呢

 

woo woo wooooooo

woo woo wooooooo

 

나의 그때 닿지 못했던 꽂이 위에

我在那時搆不著的書架上

이젠 팔이 닿네

現在可以整支手臂靠著呢

나의 그때 알지 못했던 어른들 말을

我在那時無法了解的大人的話

이제야 알았네

現在終於理解了呢

 

woo woo woooooo

woo woo woooooo

 

 

 

Camel

詞/曲:Riwoo

 

우리는 가벼운 사이잖아 

我們不是淺淺的關係而已嗎

그냥 모른 숨긴 뿐야

只是裝沒事騙自己而已

여긴 나와 어울리지 않아 

這裡和我不太合拍

단지 내색하지 않을뿐야 

只是不表現出來而已

 

만약 내가 눈을 감는대도 

就算我閉上眼睛

멀리서 쳐다볼 뿐이야

他們也只敢在遠處偷看著我而已

만약 내가 쓰러진다 해도

就算我倒在地上

뒤도 돌아보지 않을 거야 

那些人也會頭也不回就這樣走掉的

 

And I will be forgotten

And I don't think about you 

And I will be forgotten

And I don't think about you

 

서서히 그렇게 가겠지

慢慢都會變成那樣的

 

더이상 내게 신경 쓰지

從此不要再對我費心了

쓸데없는 일은 하니까

因為我不會做徒勞無功的事

내게 부지런을 바라지마 

不要指望我勤奮向上

하기 싫은 것은 일일 뿐야

只因為那是我討厭的事阿

 

만약 내가 눈을 감는대도 

就算我閉上眼睛

멀리서 쳐다볼 뿐이야

他們也只敢在遠處偷看著我而已

만약 내가 쓰러진다 해도

就算我倒在地上

뒤도 돌아보지 않을 거야 

那些人也會頭也不回就這樣走掉的

 

And I will be forgotten

And I don't think about you 

And I will be forgotten

And I don't think about you

 

서서히 그렇게 가겠지

慢慢都會變成那樣的

 

 

 

Tell me what you need 

詞/曲:Riwoo

 

집에 덩그러니 외로워서

家裏空空蕩蕩感到寂寞

가만 앉아 생각을 해보니

靜靜坐著想了又想

아무도 나를 찾지 않지

為什麼沒有人要來找我呢

암만 봐도 나는 모르겠네

不管怎樣都想不透呢

 

바꿔야 하나

非得改變我嗎

바뀌어야 하나

我非得改變嗎

 

Tell me what you need 

어서 말해줘

快點告訴我

Tell me what you need

제발 번만

拜託,一次就好

 

Tell me what you need 

어서 말해줘

快點告訴我

Tell me what you need

제발 번만

拜託,一次就好

 

답답한 너무나 싫었어

太討厭這鬱悶的心情

밖을 나와 혼자 걷다 보니

一個人到外頭走走

주위 눈칠 살피는 건지

為何一直在意周圍的視線呢

암만 봐도 나는 모르겠네

不管怎樣都想不透呢

 

바꿔야 하나

非得改變我嗎

바뀌어야 하나

我非得改變嗎

 

Tell me what you need 

어서 말해줘

快點告訴我

Tell me what you need

제발 번만

拜託,一次就好

 

Tell me what you need 

어서 말해줘

快點告訴我

Tell me what you need

제발 번만

拜託,一次就好

 

나를 혼자 내버려 두지

不要留下我一個人

나를 혼자 내버려 두지

不要留下我一個人

나를 혼자 내버려 두지

不要留下我一個人

나를 혼자 내버려 두지

不要留下我一個人

 

 

 

 

가식 (Pretence)

詞/曲:Riwoo

 

낯선 것들이 싫어졌어

陌生的事物都漸漸厭惡了

불편하게 하는 모든 것들

讓我感到不自在的一切

지나간 일들이라 여겨봐도

想要把它們看做過客

맘속에 자리 잡은 무언가

卻仍在心裡安居了一個位置

 

서랍장을 한번 들어냈어

拉開抽屜

먼지 편지들을 읽다 보니

讀了讀塵封的信

그때의 마음은 따뜻했는데

那時的心明明是熾熱的

너무나 달라진 우리의 사이

現在太過不同的我們的關係

 

I I I I Why Why Why Why

I I I I Why Why Why Why

 

그래 앞에선 실컷 웃어줄게

好阿 我在你面前會痛快地笑

차라리 뒤돌면 편하지만

雖然乾脆轉過身來會更寬心

모른 지나가도 괜찮아

裝做若無其事的經過也沒關係

오히려 그게 편할것같아

那樣反而會更自在吧

 

내가 없는 여겨도 괜찮아

視我為無物也沒關係

차라리 혼자가 편하니까

乾脆一個人會更自在

보고 지나쳐도 괜찮아

就這樣看著我經過也沒關係

오히려 그게 편할것같아

那樣反而會更自在吧

 

 

 

詞/曲:Riwoo

 

길을 따라 걸었었지 

就沿著路走了

누군가 걷던

某個人走過的路

그러자 넘어졌고

然後跌了一跤

심하게 다쳐서 

傷得有點重

일어나질 못하는

無法再站起來

똑같을까

深怕重蹈覆徹

 

누군가 내게 물었어

某個人問我 

곳은 어떨까

那裡是哪裡

나도 가본 곳인데

明明是我也沒去過的地方 

어떻게 알겠어

怎麼會知道呢

그렇게 주저앉아서

就這樣癱坐在地上

하염없이

茫然無想

 

I keep my head down

wanted to know

I keep find my way out

And I'm think it sure

 

I know I go I was isolated my hope, 

I know I go that's not my fault 

I go my home trying 

to get goal I know I go 

 

하기 싫은 싫어서 하다 보니

討厭做討厭的事而作罷

뭔가에 정말 미쳐서 것도 없었어

也沒有深陷於什麼而去做的事

그렇게 주저앉아서 

就這樣癱坐在地上

하염없이

茫然無想

 

I keep my head down

wanted to know

I keep find my way out

And I'm think it sure

 

I know I go I was isolated my hope, 

I know I go that's not my fault 

I go my home trying 

to get goal I know I go 

 

I know I go I was isolated my hope, 

I know I go that's not my fault 

I go my home trying 

to get goal I know I go

 

 

 

Difference

詞/曲:Riwoo

 

함께였었던 예전의 너와  

曾經一起的,從前的你和我

이미 없고 

已經不再

순간들마저 아무것도 아니게 되었네

連那些瞬間都變得什麼也不是

너의 모습들도 이제는 너무 달라 보이고

你的模樣現在也大有不同

보이지 않던 끝도 눈에 비추어지네 

不曾看見的那盡頭也映在我眼中了

 

You were my life but now I don't

You were my life but now I don't

 

답답한 맘도 조금씩 정리가 되어가고 

抑鬱的心也漸漸重整

숨겼던 말도 이제야 말할 있게 됐네 

隱藏的話現在也能說出來了

너의 모습들도 이제는 너무 달라 보이고

你的模樣現在也大有不同

보이지 않던 끝도 눈에 비추어지네 

不曾看見的那盡頭也映在我眼中了

 

You were my life but now I don't

You were my life but now I don't

 

서로 마주할 이미 알고 있던 거야

彼此對視時,早已經全然了解

서로 마주할 이미 알고 있던 거야

彼此對視時,早已經全然了解

 

 

 

점심시간 (Lunch Time)

詞/曲:Riwoo

 

아침부터 

從一大清早 

책상에 앉아서

我就坐在書桌前 

재미도 없는 배우고 있잖아

學習這些毫無樂趣的東西

 

밖에 나가서 

想要到外頭 

뛰놀고 싶은데

悠悠哉哉到處玩樂

10 돼도

10分鐘之內  

움직일 거야

我就要立刻出走

 

사실

其實

 

위해 이러는지 

是為了什麼而做

이유도 모르는

根本不知道理由

맘들을 삼켜가며

就默默隱藏著欲望

 

우리는 이러는지

我們為何會這樣呢

 

번쩍번쩍 정신이 들어

趕緊打起精神

시간을 놓치면

不能錯過這時機

새치기라도 해야

就算強行插隊也得這麼做

뛰기 싫어도 뛰어야

就算討厭奔跑也要逃離才行

 

번쩍번쩍 정신이 들어

趕緊打起了精神

시간을 놓치면

不能錯過這時機

하기 싫어도 해야

就算討厭也要這麼做

정해진 시간에 살아야

在有限的時間裡 我要生存下去才行

 

내일부터 

從明天開始

일을 관둘 거야 

我就要辭掉工作

라고 생각해도

即使嘴上這樣說

하지 못하잖아

其實根本做不到哪

 

친구들은  

朋友們看起來

해나가는데

都很有出息

나는 이리도 

為何又只有我

꼬이기만 하지

看起來窩囊倒霉呢

 

사실

其實

 

위해 이러는지 

是為了什麼而做

이유도 모르는

根本不知道理由

맘들을 삼켜가며

就默默隱藏著欲望

우리는 이러는지

我們為何會這樣呢

 

번쩍번쩍 정신이 들어

趕緊打起了精神

시간을 놓치면

不能錯過這時機

새치기라도 해야

就算強行插隊也得這麼做

뛰기 싫어도 뛰어야

就算討厭奔跑也要逃離才行

 

번쩍번쩍 정신이 들어

趕緊打起了精神

시간을 놓치면

不能錯過這時機

하기 싫어도 해야

就算討厭也要這麼做

정해진 시간에 살아야

在有限的時間裡 我要生存下去才行

 

 

 

야, 야 (YA, YA)

詞/曲:Riwoo

 

오늘 저녁은 하지 굳이 생각 해도 되는데

今晚要做什麼  明明不用非得想出來

오늘 저녁은 먹지 굳이 배도 고픈 맞아

今晚要吃什麼  明明肚子也不一定會餓

혹시 약속 같은 하나도 없는지

難道沒有任何約會嗎

아니 어디 가야 된다는지 라던지

不是,難道沒有什麼一定要去的地方嗎

 

외면해도 문제들을

明明可以放手不管的問題

이상하리만큼 크게 키운다

我總是又想得特別嚴重

 

야, 피곤하게 살지

呀、呀 別活得那麼累吧

야, 인생을 즐겨봐

呀、呀 多享受一下人生吧

야, 주위를 한번 둘러봐

呀、呀 看看你的周圍吧

야, 어울리는지 거울을 봐봐

呀、呀 照照鏡子看看合不合適吧

 

별거 아닌 일들에 너무 많은 생각을 하나

不是什麼大不了的事 我好像還是想太多了

가끔 미친 웃다가 넋이 나가 우울해지고

有時笑得像瘋子又突然失魂地陷入憂鬱

혹시 혼자가 너무 익숙한 건지

難道我太習慣獨自一人了嗎

아니면 우린 모두 똑같은 건지

還是我們所有人都一樣呢?

 

외면해도 문제들을

明明可以放手不管的問題

이상하리만큼 크게 키운다

我總是又想得特別嚴重

 

야, 피곤하게 살지

呀、呀 別活得那麼累吧

야, 인생을 즐겨봐

呀、呀 多享受一下人生吧

야, 주위를 한번 둘러봐

呀、呀 看看你的周圍吧

야, 어울리는지 거울을 봐봐

呀、呀 照照鏡子看看合不合適吧

 

야, 피곤하게 살지

呀、呀 別活得那麼累吧

야, 인생을 즐겨봐

呀、呀 多享受一下人生吧

야, 주위를 한번 둘러봐

呀、呀 看看你的周圍吧

야, 어울리는지 거울을 봐봐

呀、呀 照照鏡子看看合不合適吧

 

 

 

사진첩 (Photograph)

詞/曲:Riwoo

 

이곳의 나는 자주 웃었네요

身在這裡的我總是笑著

지금은 그렇지만은 않은데

雖然現在不再如此 

하나둘씩 지워나가다 보니

一點一點慢慢抹除之後

이제는 없던 일이 돼버렸죠

現在變成不存在的事了呢

 

그대여 거기는 어떤가요

你阿,在那裡過得如何呢?

원래 없이도 지냈잖아

原本沒有我也過得很好,不是嗎

그럼 나도 그대와 같을까요

那麼我也要和你一樣嗎?

우리는 여지껏 걸까요

我們直到現在做了些什麼呢

 

Still I don't know why

you get away from me

Still I don't know why

it's too much suddenly to me 

 

이곳의 아직 그리워해요

仍然想念身在這裡的我

추억이라 남겨 놓고 싶은데 

想要留下回憶之類的東西

아직도 정리가 되나 봐요

直到現在還無法整理好呢

여전히 그댈 미워하고 있죠

仍然埋怨著你阿

 

Still I don't know why

you get away from me

Still I don't know why

it's too much suddenly to me

 

Still I don't know

arrow
arrow

    Unknown하세요! 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()