李文世的十六輯《Between Us》在上個月發行,睽違多年發片讓人很期待他和新興樂風會有什麼新火花,其中最感到驚豔的就是Gaeko參與的〈Free My Mind〉。
Gaeko和李文世共同作詞,〈Free My Mind〉的最終目的在給予所有青春安慰,但敘述像是將自身攤開,細細拆解鏡子前錯綜複雜的表情,把所有不安、痛苦、欲求、釋然......寫成短篇故事,而兩人溫和厚實的聲音一快一緩、一輕一沉,為歌曲鋪蓋了起承轉合和充實的畫面感。
「其實想要的好像很多/似若鐵塊的巨大束縛中/是否想拼死地奔跑哪/Free my mind Free my mind Free my mind」
作詞:李文世、Gaeko
作曲:李文世
처음, 빛이 내려
起初,光線照下
다음, 꿈이 되고
接下來,化為一個夢
예쁜 꽃들 피어날 때
美麗的花綻放時
넌 선물처럼 내게 왔지
你像禮物般向我走來
날 바라보는 네 눈빛이
望向我的你的眼神
기대해요 이 세상 그랬지
我期待著,這世界,是阿
오늘 밤도 고민만
今晚也只剩下煩惱
잠들지 못해 Lonely Night
無法入睡 Lonely Night
이젠 외로움은 보통의 고통이고
現在孤獨成為普遍的苦痛
소통은 더 고통스러워
而相互溝通更加折磨
근데 나를 포함해 모두 고통을 달게 삼켜
但是包括我在內,人們都視痛苦如糖一般吞下
다른 의미의 no pain no gain
另一種定義的no pain no gain
Too much info
Too much info
선택 장애는 기본 Life is Not a Simple
選擇障礙是必然 Life is Not a Simple
이게 시대 흐름이라면 난 순응하는 중
如果這是時代潮流那我就正隨波逐去
모두 인생이 순항하는 듯
外表好似人生一帆風順
보여도 속은 조금 곪아있어
內部已經漸漸腐爛
우울이란 전염병이 옮아있어
名為憂鬱的傳染病闊散
삶은 한번 뿐이라길래
因為人生只有一次
꿈꿔봤자 미랜 없다길래
試著做一次夢吧,因為沒有未來
빚을 내서 작은 행복을 구입해
付出代價,購買幸福
전자항구(ebay)에서 수입해
在購物網站輸入
그럼에도 불구하고 맘이 비어있어
即使如此心還是空洞虛無
난 많은걸 원하는 게 아냐
我想要的不多
쇳덩이 같고 큰 굴레 밖에서
只求在似若鐵塊的巨大束縛之外
며칠 걷고 싶은 것 뿐이야
闊步行走個幾天而已
Free my mind Free my mind Free my mind
쇳덩이 같고 큰 굴레 밖에서
只想在似若鐵塊的巨大束縛之外
며칠 걷고 싶은 것 뿐이야
闊步行走個幾天而已
흐르는 강물은 할말이 없겠니
流淌的江水沒有想說的話嗎?
모두가 널 끌어안으며 아이야, 아이야
所有人都擁抱著你說,「孩子啊、孩子啊
너는 행복해라 그랬지
你要幸福啊」,都這樣吧?
매일이 새로워
每天都是全新的
새로운 게 때론 괴로워
全新的有時也是孤獨的
잠시 고여있고 싶은데
想要暫時淤積在這裡的
다들 어딘가로 흐르고 있는 것 같아
所有人卻都像正朝著某處流去
아니면 오르고 있는 것 같아
否則就是正往高處攀登
탈출을 꿈꾸지만
雖然夢想著逃跑
방주에 탑승하지 않네
卻沒坐上方舟呢
나도 날 제대로 못 보지만
即使我也無法全然看透自己
표류하고 있는 건 확실해
至少確信我正在漂流著
우린 엄지 두 개로 대화할 뿐
我們只是兩隻手指的對話而已
더 이상 눈보고 얘기하지 않지
從此不再正眼看著對方交談了
타인 앞에서 난 자꾸 손이 떨려
他人面前我總是顫抖
진짜 관계에서 나는 악필
認真的往來面前我總是笨拙
가위로 재단한 듯, 계산한 듯
像是用剪刀截斷、清算
사랑도 다 주고 싶지 않아
愛情也不想全然付諸
시대 흐름이라면 난 순응하는 중
若這是時代潮流那我就正隨波逐去
큰 모험을 걸고 싶지 않아
不想要冒太大的險
그럼에도 불구하고 마음이 꽉 차있어
即使如此還是內心還是壅擠滿塞
사실 많은 걸 원했던 것 같아
其實想要的好像很多
쇳덩이 같고 큰 굴레 안에서
似若鐵塊的巨大束縛中
죽도록 뛰고 싶은 걸까
是否想拼死地奔跑哪
Free my mind Free my mind Free my mind
쇳덩이 같고 큰 굴레 안에서
似若鐵塊的巨大束縛中
죽도록 뛰고 싶은 걸까
是否想拼死地奔跑哪
처음, 빛이 되고
起初,化為一道光
다음, 꿈이 되는 너
接下來,成為一個夢,的你
影片出處:SOULGEUL