「如果無法跟上快速轉變時代的潮流就會被淘汰,那並不僅僅是技術和流行的問題而已。學習符合當下的事物,因此努力抱在懷中奔跑的所有價值,也會在一瞬間被推翻、成為再也不被需要的假象,這應該不只是我和朋友們的故事吧。
我們要一直這樣緊閉雙眼奔跑嗎?
或是要迎合這個時代起舞呢?那就是虛無掙扎的意思啊。
這是始終不會跳舞的、一位少年的故事。」- Jannabi 崔政勳
〈Good Boy Twist〉
作詞:崔政勳 作曲:崔政勳、金道亨、劉永弦 編曲:崔政勳、金道亨、劉永弦 (音譯)
HUNGRY heart HUNGRY soul HUNGRY mind
굶주려야 한단다
人們說要餓過肚子
훔치는 법도 알아야
偷過東西
달리는 법도 알게 되지
才能知道奔跑的方法吧
why should we run
Oh why should we steal
the things we don't need
눈물겨운 뜀박질이여 영원하라
辛酸的狂奔啊 成為永恆吧
Dancing E Dancing S Dancing C
도망치려는구나
原來你試著逃跑了啊
진정한 행복을 찾는다면
要尋找真正的幸福的話
그곳엔 없단다
那裏是不會有的
what can I do
Oh how can I find myself
from this crowd
외로운 뜀박질이여 영원하라
孤獨的狂奔啊 成為永恆吧
I should have been a dancer
그게 더 쉬운 일이야
那是更簡單的事啊
I'm talking about your motion
it'll bring my generation
나도 그 춤을 알려줘
也教我那支舞吧
baby baby baby please
Oh 친구야 넌 왜
Oh 我的朋友啊 你為什麼
날 지를 못하니
不會飛呢?
춤추는 법도 모르는 새는
不會跳舞的鳥
날 줄도 몰라요
也是不會飛的
let's take a dance
Don't misunderstand
that life is in vain
찬란한 뜀박질이여 영원하라
燦爛的狂奔啊 成為永恆吧
I'll just be a dancer
그게 더 쉬운 일이야
那是更簡單的事啊
I'm talking about your motion
it'll bring my generation
나도 그 춤을 알려줘
也教我那支舞吧
baby baby baby please
let's take a dance
let's take a dance
나도 그 춤을 알려줘
也教我那支舞吧
나도 그 춤을 춰볼래
我也試著跳跳看吧
내게 그 춤을 알려줘
教我那支舞吧
룰루랄라
嚕嚕啦啦